I read a few chapters of Steven Johnson’s Everything bad is good for you over the weekend. (I am usually a little behind the curve on these things 😉 I was struck by the following quote:
I worry about the experiential gap between people who have immersed themsleves in games, and people who have only heard secondhand reports, because the gap makes it difficult to discuss the meaning of games in a coherent way. It reminds me of the way the social critic Jane Jacobs felt about the thriving urban neighborhoods she documented in the sixties: “People who know well such animated city streets will know how it is. People who do not will always have it a little worng in their heads – like the old prints of rhinoceroses made from travelers’ descriptions of the rhinoceroses.”
The Jane Jacobs analogy is so good. This experience is familar to somebody who has moved between cultures, and who tries to explain what one is like to somebody from the other.
I think that we can observe something like this in many of the library discussions about gaming and social networking. For somebody who has not internalized the experiences, the tempation is to assimilate it to some other part of their experience. As in “Oh, it is like ….”. But, thinking it is like something else means that you may have it a ‘little wrong’, and miss the real meaning.